lauantai 15. maaliskuuta 2014

Poissa ja kotona

Kävimme reissussa äidin luona. Kisut oli jätettävä kotiin aikamiespojan huostaan. Kun tulimme kotiin, olivat kisut vähän aikaa kuin eivät huomaisi meitä. Eivät antautuneet kiinni, eivät antaneet silittää. Vähän loukkaantuneita siis.

We've been away visiting my mother. The cats stayed at home with my son. When we came home they were a bit offhand with us.


Illan mittaan sitten leppyivät kuitenkin. Kävimme tänään kirpparilla ja teinkin paljon löytöjä. Lueskelin matkalla ollessa uusinta Jeanne d'arc Living -lehteä, täynnä valkoista, hopeaa, pitsejä, lasia ja vanhaa puuta. Se taisi vaikuttaa valintoihini. Keräsin koriin pieniä lasiesineitä, pitsiliinoja ja kaikkea romanttista.

We made some flea market visits today. I was inspired to buy romantic things by the latest issue of Jeanne d'arc Living, which was full of glass, silver, lace and old wood.



Toiselta kirppikseltä kävin hakemassa löydön, jonka olin nähnyt jo aiemmin, mutta se ei silloin lähtenyt mukaan: 30 euron minkkiturkin. Näin sen heti mielessäni torkkupeittona. En hyväksy turkistarhausta enkä harrasta turkiksia, mutta tämä menee kierrätyksen piikkiin.

I also found a mink coat for 30 euros, which I'm going to make into a fur blanket. I'm against furs on the whole, but as this one is going for recycling, I'm not feeling very quilty. Mimmi tried to kill the mink, but accepted it finally, guite gracefully, I think.



Mimmi yritti pitkin päivää tappaa turkin, mutta lopulta väsyi ja hyväksyi armollisesti minkin makuualustaksi. Aika kuninkaallisesti hän siinä lepäsikin.


2 kommenttia:

  1. Ihanat löydöt....voi mikä alusta typykällä....on niin prinsessa siinä.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Ihanan pehmeä se onkin. Tuollaisesta olen jo haaveillut jonkin aikaa.

      Poista

Kiitos kun jätät kommentin, ilahdun jokaisesta!